Czy wiesz że bryndza to ser podpuszczkowy, wytwarzany z mleka owczego z domieszką krowiego. W swoim składzie ma ok 45% tłuszczu i 2-3 % soli. Jest również cennym źródłem wapnia, witamin z grupy B oraz bakterii pokarmowych ze szczepu Lactobacillus.
Pamiętaj również, że jedząc Bryndzę wspierasz polską gospodarkę (bryndza może być wytwarzana tylko w określonym regionie Polski) ... :) POLECAM :)
Did you know that the sheep cheese is a kind of rennet cheese, made from a mixture of sheep & cow's milk. It contains about 45% fat and 2-3% salt. It is also a valuable source of calcium, vitamins from B group and a Lactobacillus bacteria (help us digest our food and absorb nutrients effectively).
Also remember that eating sheep cheese you support the Polish economy (sheep cheese can be produced only in a certain region of Poland) ... :) JUST TRY IT :)
Pamiętaj również, że jedząc Bryndzę wspierasz polską gospodarkę (bryndza może być wytwarzana tylko w określonym regionie Polski) ... :) POLECAM :)
Did you know that the sheep cheese is a kind of rennet cheese, made from a mixture of sheep & cow's milk. It contains about 45% fat and 2-3% salt. It is also a valuable source of calcium, vitamins from B group and a Lactobacillus bacteria (help us digest our food and absorb nutrients effectively).
Also remember that eating sheep cheese you support the Polish economy (sheep cheese can be produced only in a certain region of Poland) ... :) JUST TRY IT :)
SKŁADNIKI: 2-3 porcje
- 200g makaronu pełnoziarnistego tagiatelle
- cebula szalotka
- 200g pieczarek
- bakłażan
- 10 szt. pomidorków koktajlowych
- 100g bryndzy
- pietruszka lub bazylia
- 2 łyżki oleju rzepakowego
- 1 łyżka oliwy z chilli
- mix suszonych warzyw
- pieprz, sól
- 200g wholemeal, tagliatelle pasta
- shallot
- 200g button mushrooms
- eggplant
- 10 pcs. cherry tomatoes
- 100g sheep cheese
- parsley or basil
- 2 tbsp rapeseed oil
- 1 tbsp olive oil with chili
- mix dried vegetables
Ugotuj makaron al dente. W międzyczasie pokrój cebulkę w drobną kostkę, bakłażana najpierw w talarki o grubości 1 cm, a potem w ćwiartki. Pieczarki najlepiej pokroić w plasterki (z jednej średniej pieczarki powinny wyjść ok. 4 plasterki). Rozgrzej patelnie z olejem rzepakowym, zeszklij cebulkę, następnie dodaj pokrojone pieczarki i bakłażana. Całość posól, popieprz oraz dodaj mix suszonych warzyw (coś jak Kucharek tylko bez soli i sztucznych dodatków). Zmniejsz ogień i duś pod przykryciem przez ok 5 min. Na koniec podkręć ogień i dodaj przekrojone na połówki pomidorki. Smaż przez ok. 1 min. Wyłącz ogień i dodaj ugotowany wcześniej makaron oraz oliwę z chilli. Wymieszaj a następnie przełóż na talerze, dodaj pokrojona w kostkę bryndzę, posyp posiekaną pietruszką.
PREPARATION
Wersja 'pudełkowa' / Box version |
Cook pasta in boiling water until it’s just al dente. In the meantime chop up a medium onion, cut the eggplant into slices (thickness ca. 1 cm), then dice up the eggplant into quarters. Mashrooms should be cutted into slices (4 slices made from 1 medium mashroom). Heat some rapeseed oil over medium heat. Dump in the onions. Stir them around and cook them for a few minutes. Add cutted mashrooms and eggplant. Add in salt, pepper and mix of dried vegetables to taste. Stir to combine, then reduce heat. Simmer, covered, for about 5 minutes. At the end turn up the heat and add the tomatoes (chopped into halves). Cook for approx. 1 min. Turn off the heat and add the previously cooked pasta. Stir, adding an olive oil with chilli. Mix most of the roasted veg with the pasta. Serve the pasta in shallow bowls, sprinkled with parsley (or basil) on top.
... Smacznego :) ... Bon appetit!
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz